transling

Warum sollten Sie einen Übersetzer / Dolmetscher direkt und nicht über eine Übersetzungsagentur beauftragen?

Auf dem Markt der Sprachdienstleistungen gibt es unterschiedliche Akteure. Vereinfacht gesagt, könnte man sie in freiberufliche Übersetzer / Dolmetscher und Übersetzungsbüros bzw. Übersetzungsagenturen aufteilen. Zu der ersten Gruppe gehören ausgebildete Sprachmittler, die eine bestimmte Spezialisierung bezüglich der Arbeitssprache und des Fachgebietes haben (natürlich sind hier selbsternannte Dolmetscher und Übersetzer ohne entsprechende Qualifikationen ausgeschlossen). Die zweite Gruppe bilden Unternehmen, welche mit Slogans wie „Alle Sprachen, alle Fachgebiete“ werben, Aufträge im Bereich Dolmetschen und Übersetzen entgegennehmen und sie an freiberufliche Dolmetscher und Übersetzer weiter vermitteln. Natürlich gibt es in dieser Gruppe solche und solche. Leider aber sehr, sehr viele so genannte „Umtüter“, […]

read more

Apostille bei beglaubigten Übersetzungen

Als beeidigte Übersetzerin für Polnisch erlebe ich ab und zu eine Verwirrung bei meinen Kunden im Zusammenhang mit Apostille und Überbeglaubigung. Hier eine kurze Erklärung der wichtigsten Begriffe.
Apostille kommt im internationalen Urkundenverkehr vor und bestätigt die Echtheit eines Dokuments, welches meistens bei ausländischen Behörden vorgelegt werden muss. Es ist es eine Beglaubigungsform, welche zwischen den Staaten des Haager Übereinkommens vom 05.10.1961 (Liste) die Legalisation (Bestätigung der Echtheit des Dokuments durch ausländische Vertretungen, z.B. durch die jeweilige Botschaft) ersetzt und somit einen schnelleren und unbürokratischen Urkundenverkehr ermöglicht. Die Apostille wird nach einem festen Muster angefertigt und ist mit der Überschrift „Apostille […]

read more

Noch ist Polen nicht verloren oder das (subjektive) polnische ABC: G wie Grunwald

Grunwald ist im Polnischen ein wichtiges Stichwort, welches sowohl für die Selbstwahrnehmung der Polen, als auch für die deutsch-polnischen Beziehungen von Bedeutung ist. Im Juli 1410 fand bei Grunwald (in Deutschland als Schlacht bei Tannenberg bekannt ) eine große Schlacht statt. Auf der einen Seite die vereinten polnischen und litauischen Truppen unter König Władysław Jagiełło, auf der Gegenseite die verhassten und nach immer mehr Einfluss und Boden strebenden Kreuzritter (Ritter des Deutschen Ordens). Der spektakuläre Sieg der polnisch-litauischen Armee über den Kreuzritterorden wurde zu einem wichtigen Bestandteil des polnischen kollektiven Gedächtnisses. An diesen Triumph erinnerte man […]

read more

Ostern in Polen

Polnische Ostern lassen sich am besten mit vier Begriffen beschreiben: Familie, Kirche, (viel) Essen und Wasser.
Ostern in Polen - Palmwedel auf dem Hauptmarkt in Krakau
Das Osterfest wird in Polen traditionell im Kreis der Familie gefeiert. An einen Urlaub am Strand ist in diesen Tagen überhaupt nicht zu denken. Vielmehr werden die vielen polnischen Kirchen besucht, u.a. am Karsamstag, um Speisen wie Brot, Wurst, Ostereier (polnisch: pisanki), Osterkuchen, Salz und Meerrettich in einem mit Immergrün geschmückten Körbchen segnen zu lassen. Der Inhalt des Körbchens kommt zum ersten Mal am Ostersonntag auf den Frühstückstisch, […]

read more

Tipp zur Suche nach einem beeidigten Übersetzer / Dolmetscher in Ihrer Nähe

Da ich in letzter Zeit vermehrt Anfragen für beglaubigte Übersetzungen für verschiedene Sprachen, die nicht meine Arbeitssprachen sind, bekomme, und nicht immer eine Kollegin oder einen Kollegen in der Nähe des Anfragenden empfehlen kann, hier ein Tipp:
Unter www.jusitz-dolmetscher.de befindet sich eine deutschlandweite Datenbank mit beeidigten (vereidigten) Übersetzern und Dolmetschern. Möglich ist z.B. eine Suche nach der Postleitzahl, der Sprache und dem zuständigen Gericht. Einfach und schnell. Bei der Suche nach einem Übersetzer in Bayern empfiehlt sich bei „Tätig als“ die Option „Beeidigung/Ermächtigung/Bestellung ist erfolgt“ anzukreuzen. Nach dem Bayerischen Dolmetschergesetz sind beeidigte Dolmetscher in Bayern nämlich gleichzeitig auch immer […]

read more